Eine meiner liebsten Beschäftigungen als Lektorin ist das Schreiben – und Lektorieren – von Reiseführern, und meine liebsten Reiseziele sind witzigerweise alles Inseln.
Japan und Neuseeland sind ziemlich große Inseln, Mallorca ist im Vergleich dazu recht klein – aber es bleibt der Eindruck für viele Menschen, dass man AUF einer Insel Urlaub macht. Dennoch ist und bleibt es falsch, wenn man sagt: „Wir sind auf Neuseeland“ – genauso falsch, wie der Ausdruck „in Mallorca“ ist.
Woran erkenne ich, wann ich auf oder in verwenden sollte?
Hinweis: Bei der Frage nach auf oder in kommt es nicht auf die Größe an (wann tut es das schon…).
Intuitiv spricht man bei kleineren Inseln, die als Einheit überschaubar sind, von auf, weil man sich eben obendrauf wähnt.
Die dahinter stehende Regel ist anders, aber ziemlich einfach anzuwenden, wenn man in der Schule aufgepasst hat:
- in verwendet man, wenn die Insel eine politische Einheit ist, also ein Staat.
- auf verwendet man, wenn die Insel im geografischen Sinn gemeint ist, also kein eigenes Land darstellt. Man ist z. B. immer auf einer einsamen Insel, was eine rein geografische Beschreibung ist.
Dass viele Menschen annehmen, es hinge von der Größe einer Insel ab, ob man auf oder in ihr weilt, liegt schlicht daran, dass größere Inseln tendenziell auch eigene Staaten sind.
Nun ist nicht allen Reisenden bekannt, dass Mallorca kein eigener Staat ist – die Insel gehört zunächst zur Inselgruppe der Balearen und diese wiederum sind Teil von Spanien. Eine kleine Hilfe ist hierzu vielleicht praktisch:
Inseln, die gleichzeitig Länder sind → man ist in …
- Malta (ja, wirklich!)
- Zypern
- Island
- England
- Irland
- Kuba
Inseln, die keine Länder sind → man ist auf…
- Rügen/Sylt/Helgoland etc. – gehören zu Deutschland
- Bornholm – gehört zu Dänemark
- Mallorca/Menorca/Ibiza/Formentera (den Balearen) – gehören zu Spanien
- Korsika – gehört zu Frankreich
- Sardinien – gehört zu Italien
- Sizilien – gehört zu Italien
- Kreta/Kos/Korfu etc. – gehören zu Griechenland
- Gran Canaria/Teneriffa/Lanzarote/Fuerteventura (den Kanaren) – gehören zu Spanien
- Madeira
Daraus ergeben sich übrigens noch weitere Unterschiede in der Verwendung von Präpositionen: Urlaubsgrüße sendet man grammatisch korrekt „von Mallorca“, aber „aus Neuseeland“.
Insel-Streitfälle: in oder auf?
Es gibt keine feststehende grammatische Regel zu dieser Frage, die man im Duden nachschlagen könnte. Und so ist es des Öfteren unklar, welche Präposition im konkreten Fall die passende – oder korrekte – ist.
So wird oft diskutiert, dass man Inseln wie Kuba sowohl geografisch als auch politisch definieren könnte. Man kann aus Kuba kommen, wenn man auf seine Herkunft anspielt, aber auch von Kuba, wenn der Flieger dort (geografisch) gestartet ist.
Ebenso ist diskutabel, ob der inzwischen ausgestorbene Moa wirklich in der politischen Einheit Neuseeland lebte, das es zu seiner Zeit noch gar nicht gab, oder ob man wirklich auf der riesigen Insel Grönland mit eigener Hauptstadt ist, nur weil diese von Dänemark verwaltet wird.
-> Immer die gleiche Präposition braucht man auf jeden Fall, wenn man die Flugrichtung angibt: Man reist nach Mallorca und auch nach Neuseeland.